日本語専用ごめんなさい
「Sorry, Japanese Only」とは昔のウェブサイトでよく見かけた言葉ですが。
残念ながらDesigeonも日本語専用です。
とあるウィザードリィ動画のコメント欄に、「Desigeonを見つけたって?翻訳すれば面白そうなソフトなんだけどなー」という感じのやりとりがありました。
http://www.youtube.com/watch?v=jYvVAz4Zocg
この点、DarkHallやElonaは素晴らしい。多国語を意識するくらいの覚悟がなくちゃフリーウェアの世界でメジャーにはなれないのかもしれませんな。メジャーになる必要があるかはそれぞれでしょうけれども。
ううむ、しかし、申し訳ない。気持ちの上では英訳したいでやんす。